杂言以诗之青篱

瑶千子

首页 >> 杂言以诗之青篱 >> 杂言以诗之青篱最新章节(目录)

兰生赋 (1/1)

上一章 书 页 下一章 阅读记录
换源:

兰生赋

林墨雨

暇午拨露,绿林又把新衣添。笠赶慢慢,依依仙子误归巢。几许游戏满度黄昏后,人言性将军,一语是木兰,嗟呼!蛱蝶折尽百花舞。

注释:

“仙子”,指被誉为空谷仙子的兰花。

“蛱蝶折尽百花舞”,比喻一个人能在优秀的人中大放光彩,且让人信服。既有对网友的称赞,也有对木兰巾帼不让须眉的敬仰。

翻译:

晌午过后,天空开始放晴。叶片之间落下残留的雨滴,花朵也逐渐开放,那片碧绿的山林仿佛一时间又多了几件衣服。行人带着雨衣的脚步逐渐放慢,就像是燕子因为被兰花吸引而忘了回巢。趁着闲暇时再来几局电子游戏,刚胜意满满时发现已经到了傍晚后。别人说他一定是男生,但从她的话中听出这是位女子,不由得惭愧的低下头,她就像是草丛里翩翩起舞的蝴蝶,让百花不由得自愧不如。

本章完

上一章 目 录 下一章 存书签